Beispiele für die Verwendung von "yan tarafta" im Türkischen

<>
Yan tarafta parkur var dostum. Тут рядом ипподром, чувак.
Yan tarafta "Bluth Şirketi" yazıyor. Тут сбоку написано "Блут Кампани".
Yan tarafta kuaför var. Соседняя дверь - салон!
Yan tarafta bir kapı var. Рядом с тобой есть дверь.
Bir arkadaşım yan tarafta iki odalık bir evin boş olduğunu söylediğinde... А однажды, консьержка обмолвилась, что рядом освободилась двухкомнатная квартира...
Yan tarafta ofisim var. Мой кабинет по соседству.
Yan tarafta ne olduğunu tam olarak hatırlıyor musunuz? А не помните, что было по соседству?
Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor. Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством.
Şimdiden yan taraftaki mağazayı kiraladı ve ultrason ve röntgen cihazı için kaparo verdi. Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Yoksa bu ofiste kalmanın yol açtığı yan etkilerden biri mi, Totty? Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно?
Lockhart / Gardner da karşı tarafta. Локхарт / Гарднер представляет вторую сторону.
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir. Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Lanet olsun. Diğer tarafta da var. Черт, и с другой стороны.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Diğer tarafta kare bir delik var. На другой стороне - квадратное гнездо.
Yan ürünler başkasının işi. Побочными продуктами занимаются другие.
O tarafta Galiba. Это вон туда..
Şimdi ikisini yan yana düşünün. Просто представьте их двоих рядом.
İki tarafta da birçok insna ölecek. С обеих сторон будет много жертв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.