Beispiele für die Verwendung von "yangın çıktı" im Türkischen

<>
cadde ile Grand'in köşesinde bir binada yangın çıktı. Быстро развивающийся пожар на углу -ой и Гранд.
Yolun karşısındaki Commercial'da yangın çıktı. В заведении напротив был пожар.
Kontrol odasında yangın çıktı! Огонь в кабине управления!
O gece, bir kilometre uzakta bir yangın çıktı. В тот вечер недалеко от места преступления произошёл пожар.
Giysi odasında yangın çıktı. Он начался в гардеробной.
9 Mayıs 1950'de şatoda büyük bir yangın çıktı, ancak hükumet pahasına yeniden inşa edildi. 9 мая 1950 года в замке возник пожар, нанёсший большой ущерб.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Ve sivil hakları savunanlara tutulan yangın hortumu gibi işiyor. А ещё он мочится, как из пожарного шланга.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Yok yangın, tatbikat var. Никакого пожара, просто тренировка.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Su Parkı'nda yangın mı? Пожар? В дельфинарии?
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Yangın alarm zilini niye kullanmadın? Ты не включал пожарную тревогу?
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Sayın Basargin, ağınızdan süzülen sözler tıpkı bir yangın gibi. Слова сыплются из вас, Басаргин, как будто огонь.
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Bana güven. Bu limandaki yangın günü. Это день пожара в лодочном порту.
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
Yasuko, yangın yayılıyor. Ясуко, огонь распространяется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.