Beispiele für die Verwendung von "yapma yetkimiz" im Türkischen

<>
Yapma ya, o çok öncenin olayı. Да брось, это было лет назад.
Bizim yargı yetkimiz var. У нас есть юрисдикция.
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Bunu yapmaya yetkimiz yok. Нам нельзя так делать.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
Ayrıntılı makbuzlarla almaya yetkimiz var. Они имеют право получить отчет.
Michael, aptalca bir şey yapma. Майкл, только не делай глупостей.
İnsan öldürme yetkimiz var mı? Разве мы позволим убивать людей?
Yapma ama. Evlat edinme diye bir şey duymadın mı? Да бросьте, вы никогда не слышали об усыновлении?
Eğer şimdiden bu alanın dışına çıkmışsa, daha fazlası için yetkimiz yok. Если он из него вырвался, то у нас нет там полномочий.
Yapma be, anladim ben. Да ладно, я понимаю.
Çok hasta. Buna yetkimiz yok. У нас нет никакой власти.
Yapma, Castle. Ne yani, adamlar bir anda eşek şakasından cinayete mi terfi ettiler? Брось Касл, ты считаешь что эти парни неожиданно выросли из соседских шалостей до убийства?
Yapma, Wray. Bu şeyi bir daha yapmaman gerektiğini biliyorsun. Брось, Рэй, ты же знаешь, тебе запрещено.
Karşı bir teklif yapma ihtimalim yok sanırım? Вряд ли я смогу сделать встречное предложение?
Oh, yapma sen o dalkavuk olmadan çok daha iyisin. Ой, перестань, тебе лучше будет без этого придурка.
Yapma Mary, fazla abartıyorsun. Брось Мэри, ты перебарщиваешь.
Yapma, en son ne zaman giydin? Aynen öyle. Да ладно, когда ты в последний раз его надевала?
Bize beslediğin sevgi aşkına, bunu bize yapma. Ради твоей любви к нам не делай этого.
Kahverengi, sakın bunu yapma. Бурый, не делай этого!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.