Beispiele für die Verwendung von "yapman gerekiyorsa" im Türkischen

<>
Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Делайте, как вам угодно.
Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön. возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке...
Hayatta kalmak için ne yapman gerekiyorsa onu yaptın. Ты сделала что нужно, чтобы жить дальше.
Yapman gereken tek şey öyleymiş gibi davranmak! Просто притворись, что ты мой парень!
Kendine her ne demen gerekiyorsa, sıkıntı yok. Думай, как хочешь, мне все равно.
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Bunun için birini suçlaman gerekiyorsa, Henry'i suçla. Если хочешь кого-нибудь обвинить, то обвиняй Генри.
Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. И когда придет время, лучше тебе сделать то же для меня.
Gerçek kahramanlar, ne gerekiyorsa onu yapar. Герои просто делают то, что должны.
Onu son bir kez görmek yapman gereken şeyi zorlaştırır. будет только сложнее сделать то, что ты должен.
Eğer mutlaka birini götürmeniz gerekiyorsa, onu size kendi ellerimle getireceğim. Если вы хотите с кем-нибудь поговорить Я приведу этого человека сам.
Ne yapman gerektiğini anladın mı, Locusta? Ты поняла что должна сделать, Локуста?
Dünya beni nereye gitmem gerekiyorsa götürüyor. Жизнь сама ведёт меня куда нужно.
Şimdi, yapman gerekenler şöyle: Вот что вам предстоит сделать.
Buradan siktirip gitmen için ne gerekiyorsa yap. Как хочешь, только чтоб ты свалил.
Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak. Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.
Eğer uyuman gerekiyorsa uyu. Anlayışla karşılarım. Если хочешь спать, иди спи.
Hiçbir şey. Açıklama yapman gerekmiyor. Вам не нужно ничего объяснять.
Loeb her zaman bir şeyi güvende tutman gerekiyorsa Xi Lu'ya ver derdi bana. Лоэб говаривал, хочешь что-то скрыть, приди в гости к Ше Лу.
Gitmesi gerekiyor ve senin de bunu yapman gerekiyor. Он должен уйти, так что сделай это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.