Beispiele für die Verwendung von "yarı çapta" im Türkischen

<>
blok yarı çapta milyon insan yaşıyor. Там миллион людей в радиусе кварталов.
Yarı ölülerle arası iyi mi oldu yani? Теперь он нормально относится к частично мертвым?
Twitter'da geniş çapta kullanılan bir görüntü. Изображение широко распространено на Twitter.
Ben sadece yarı insanım. Я только наполовину человек.
5 santim ya da daha ufak çapta. см, может меньше, в диаметре.
Bu oyunun %90'ı yarı zihinseldir. % бейсбола это наполовину работа ума.
Haneye tecavüz ve küçük çapta hırsızlıktan bir yıl yemişti. Он отбывал год за нарушение границы и мелкое воровство.
Melezler yarı insan, adından da anlaşıldığı gibi. Полукровки - наполовину люди, оттуда и название.
Uluslararası çapta bir iş adamıyım. Я ведь в международном бизнесе.
John, ülke yarı batmış durumda. Джон, страна наполовину в руинах.
Bence sen daha vahşi, daha büyük çapta ve daha şey bekliyordun... Мне кажется, ты хотела чего-то такого дикого, масштабного, прямо...
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Bu kadar büyük çapta değişimi nasıl yapacaksın? И как ты провернешь такие глобальные изменения?
Ve herhalde Katmandu'ya gelmeden yarı yolda adamı terk ederdin. Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути.
Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin? Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
O muhtemelen yarı sırp. что он наполовину серб.
Ben de yarı Almanım. Я на половину немец.
İlk yarı çok heyecanlıydı. Первый тайм довольно захватывающий.
Özne, Richmond Yolu'ndaki Clayton Hırdavat'ta yarı zamanlı çalışıyor. Объект работает на пол ставки в магазине строй-материалов на Ричмонд Роад.
Ama sen yarı insansın. Но вы частично человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.