Beispiele für die Verwendung von "yardım ediyor" im Türkischen

<>
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Jesus Robot yapmamıza yardım ediyor. Хесус помог нам сделать робота.
Müvekkilim size yardım ediyor. Мой клиент помог вам.
Para karşılığında suçlulara eskortluk ve onların kaçmalarına yardım ediyor. Они берут взятки у преступников за конвой и контрабанду.
Bu kıza hep biri yardım ediyor! Кто-то все время помогает этой девчонке!
Balo kralı Brad'te bana yardım ediyor. - Evet. Поэтому король выпускного бала Брэд протянул мне руку помощи.
Adamım bana yardım ediyor. Один парень помогает другому.
Büyükannem babamın reklam kampanyası için fotoğraf seçmeme yardım ediyor. Бабуля помогает мне выбрать семейные фото для папиной кампании.
Hep Bo başkalarına yardım ediyor! Бо всегда помогала всем остальным!
Vaucan bu ünitelerin radyoaktif alana geçmesine yardım ediyor. Вокан помогает тем ботам добраться до радиоактивной зоны.
Ya da ona yardım ediyor olabilecek suç ortakları. Или любого, кто может быть её помощником.
Joseph bazen kocam için bana yardım ediyor. Джозеф иногда помогает мне с моим мужем.
Bu yarış herkesin beklediğinden sıkı geçecek ve yaşlı Kane'in aksiyon adamları ona yardım ediyor. Эта гонка намного жестче, чем кто-либо ожидал. И старик Кейн с его поддержкой.
Bu ruh hali yüzüğü kutu satmam için yardım ediyor. Это кольцо настроения - приз за продажу -ти банок.
Burada kilise vaftizcisine yardım ediyor. Он помогает в Баптистской церкви.
Senin dostluğun onu uzak tutmaya yardım ediyor. Твоя дружба помогает держать ее в страхе.
Birisi Jade'in geçmişini gizlemeye yardım ediyor gibi. Похоже, кто-то пытался скрыть происхождение Джейд.
Asıl ona yardım ediyor olmalıyız. Сейчас мы должны помогать ей.
İnsanlar birbirine yardım ediyor. Люди помогают друг другу.
Rus ve Çin silahları Viet Minh'e yardım ediyor. Российские и китайские орудия оказывают поддержку движению Вьетминь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.