Beispiele für die Verwendung von "yardım etsin" im Türkischen

<>
Biri, yardım etsin lütfen! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите!
Biri ona yardım etsin! Помогите ей, кто-нибудь!
Sana karanlık yerlerden ışığa çıkmak için yardım etsin. Пусть оно проведет тебя через тьму к свету.
Dennis veya Tony yardım etsin. Пусть помогут Деннис или Тони.
Biri bebeğime yardım etsin! Спасите моего ребёнка!..
Evet, benim tarih projem yardım etsin diye davet ettim. Я его пригласил, чтобы он мне помог с заданием.
Biri yardım etsin! Yaralandı. Kimse yardım etmezse ölecek! Он же умрёт, если никто ему не поможет!
Yardım edin! Biri yardım etsin! На помощь, кто-нибудь, помогите!
Simmons hanım için biri bana yardım etsin. Кто-нибудь должен помочь мне с этой Симмонс.
Bırakın nefes almanıza yardım etsin. Пусть она дышит за Вас.
Lütfen, biri bana yardım etsin! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне!
Jerry listede değil. Bırakın size yardım etsin. Ben yokum. Джерри нет в списке, пусть он и помогает.
Bırakalım bize yardım etsin. Пусть он поможет нам.
Roy'la, Ray 'le. Ama bırak da insanlar sana yardım etsin. С Роем, с Рэем, но сейчас тебе нужна помощь других.
Dave Fleury'ye kopya çekmene yardım etsin diye para mı veriyorsun? Ты платишь Дейву Флори, чтобы он давал тебе списывать?
Muhafızler, birisi bana yardım etsin! Стража, кто-нибудь, помогите мне!
Lütfen, birisi yardım etsin ona! Пожалуйста, помогите ему, кто-нибудь!
Katili adalet önüne çıkarmamıza yardım etsin. Помог нам отдать убийцу под суд.
Biri bana yardım etsin. Кто-нибудь, помогите мне.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.