Beispiele für die Verwendung von "yardım" im Türkischen mit Übersetzung "помощи"

<>
Neden şu çatıda yardım isteyen Bernie Madoff olmaz ki hiç? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
Jimmy, git ilk yardım setini getir. Джимми, принеси свой набор первой помощи.
Balo kralı Brad'te bana yardım ediyor. - Evet. Поэтому король выпускного бала Брэд протянул мне руку помощи.
Landon Carter benden yardım mı istiyor? Лэндон Картер просит у меня помощи?
Kafası karışık genç adamlara yardım eli uzatmak yerine, bir plan veriyorsunuz. Берете запутавшегося юношу и вместо предложения ему помощи, даете ему план.
YÖS Toplumuyla İlgilenme Ofisi Yardım Hattı'nı aradığınız için teşekkürler. Спасибо что позвонили в службу помощи воспитателям больных СЧС.
Ada üstünde hak sahibi olduğu için adaya çekidüzen verilmesi konusunda Majestelerinin Donanmasından yardım talep etti. Он попросил помощи Военно-Морского Флота Её Величества в умиротворении острова, который является его собственностью.
Bana acil yardım çantası ve hızlı bir yapıştırıcı bul. Найдите мне аптечку первой помощи и какой-нибудь мгновенный клей.
Asker ailelerine sosyal yardım programının bir parçası. Оба - часть программы помощи семьям военных.
İlk yardım çantasında bir turnike var. В аптечке первой помощи есть жгут.
Başka insanlara yardım etmenin dünyadaki en iyi yolu. Лучший способ в мире для помощи другим людям.
Strange babamla insanlara yardım etmek için tasarlanmış bir programda çalışıyordu. Стрейндж работал на моего отца над проектом для помощи людям.
Şahsen gelincikler tarafından yenmeyi hak ettiği kanısındayım ama kendisine en iyi bizim yardım edebileceğimizi ima ediyor. Лично я считаю, что его стоит рвать собаками, но он настаивает на нашей помощи.
Regina bu sefer yardım istemediğini oldukça net bir şekilde belirtti. Регина ясно дала понять, что не нуждается в помощи.
Her iki proje de çocuklara yardım, yardım ve felaket yardımlarına yardım etmek için tasarlandı. Оба проекта предназначены для помощи детям, поддержки благотворительности и содействия при стихийных бедствиях.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Bilgisayar, ideal koşullar göz önüne alındığında Deep Space'dan ne zaman yardım gelir? Компьютер, в идеальных условиях как скоро нам ожидать помощи с Дип Спейс?
Silah yaraları ve tıbbi yardım konusunda arama yapmış internette. Она сделала поиск по огнестрельным ранам и медицинской помощи.
Ne zamandan beri muhteşem Dean Winchester yardım istiyor? С каких пор великий Дин Винчестер просит помощи?
Yeteneğimizi insanlara yardım etmek için kullanma inancımı paylaştın ama sonra bunu denediğimde efendinin iradesine boyun eğdin. что мы используем дар для помощи людям. но когда я пыталась сделать это, ты сбежал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.