Exemples d'utilisation de "yemek yapıyorsun" en turc

<>
Seni evlendirdiğim halde hala benim için yemek yapıyorsun. Даже после свадьбы ты готовишь для меня еду.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Bu arada ne yapıyorsun ki orada, bir ormanda yani? А что ты там вообще будешь делать, в джунглях?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun... Ты делаешь это, даёшь мне советы...
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Ne yapıyorsun, sapık?! Что ты делаешь, извращенец?
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Bu şehri önemsiyorum ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun. Мне не безразличен этот город, и и ты работаешь вдвойне чтобы сделать его прекрасным местом.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Sen ne yapıyorsun, Jacob? Что ты делаешь, Якоб?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Burada ne yapıyorsun, Giselle? Что ты здесь делаешь Жизель?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Sırf bana inat olsun diye yapıyorsun! Ты это просто назло мне делаешь!
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Ne yapıyorsun, geri zekâlı? Ты что творишь, идиот!
Bize yemek mi getireceksin? Ты принесешь нам поесть?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !