Beispiele für die Verwendung von "yeniden açılacak" im Türkischen

<>
Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak. Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Victor'ın restoranı altı hafta içinde açılacak, bu son fırsatımız. Ресторан Виктора открывается через шесть недель. Это наша последняя возможность.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Bir kere geçtiğimizde aktif olacak ve kapı açılacak. Когда пройдем, он сработает, дверь откроется.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Her sarayın kapısı benim için açılacak. Двери всех дворцов, откроются мне.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Kapalı olan kapılar artık bizim için açılacak. Перед нами вновь откроются закрытые ранее двери.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Sana karşı bir sürü dava açılacak. Сэр, вас ждут судебные иски.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
* * * kutu açılacak ve biz Tommy'nin ne yaptığını tam olarak öğreneceğiz. Когда пойдут колебания, коробка откроется и мы узнаем что должен делать Томми.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Kapılar dakika sonra açılacak. Двери откроются через минут.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Hey, Blue John Mağarası dakika içinde açılacak. Эй, Пещера Синего Джона открывается через минут.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Kapı bir gün açılacak. Однажды эта дверь откроется.
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.