Beispiele für die Verwendung von "yok olur" im Türkischen

<>
Evrenimiz soğur ve yok olur. Наша вселенная остынет и погибнет.
Eski alışkanlıklar zor yok olur. От старых привычек тяжело избавиться.
Fakat, efendim eğer zamanında büküm hızına ulaşamazsak tüm insanlık yok olur. Но если мы не перейдем сейчас, сэр, все человечество исчезнет.
Cevap vermeyiz, saat sonra yok olur gider. Мы не отвечаем и это исчезает через часов.
Nasıl olur da bir saniye oradayken diğerinde yok olur? Как он мог быть, а потом вдруг исчезнуть?
Cesetler bir hafta yok olur. Через неделю трупов не будет.
Çekilmezsek adadaki kölelerle aramızdaki güven bağı yok olur. Иначе растеряем последние остатки доверия рабов на острове.
Dedikodular çabucak yok olur Constance. Скандалы быстро проходят, Констанция.
Neden odada yetkin bir şüpheci varken bütün parapsikolojik fenomenler ortandan yok olur? А почему каждый психологический феномен исчезает, как только появляется компетентный критик?
Öncelikle, bir devrimin ardından tüm iyi sanat yok olur. Итак, во-первых, все хорошее искусство умирает после революции.
Sonuçta, onlarca milyon sinaps eriyip yok olur. таким образом, десятки миллионов синапсов исчезают. "
Zamanla koku yok olur. И запах быстро исчезнет.
Etrafınızdaki dünya yok olur. Мир вокруг вас растворяется.
Palm City'nin yarısı yok olur. Это уничтожит половину Палм Сити.
Yakında tamamı yok olur. Скоро он полностью исчезнет.
Dosyada hiçbir dinî yönerge yok bu yüzden geri dönüşümünü sağlasam sorun olur mu? Данных о его религиозных убеждениях - нет, Можно сдать его на переработку?
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.