Beispiele für die Verwendung von "zaman geçiyor" im Türkischen

<>
Anshel, zaman geçiyor... Аншель, пройдёт время.
Zaman geçiyor, Conrad. Часы тикают, Конрад.
Zaman geçiyor, gidelim! Время идет, двигайтесь!
Zaman geçiyor, Bay Murdock. Время идет, мистер Мердок.
Zaman geçiyor, Daniel. Время уходит, Дэниэл.
Zaman çabuk geçiyor, ha? Как время летит, да?
Zaman ne kadar çabuk geçiyor! Как же быстро летит время!
Ama çok çabuk geçiyor zaman. Но время проходит так быстро.
O zaman daha masum bir vakitti. Время было невиннее.
Seyahatin karşı taraftaki kısmında, kilometreden fazla arazi kat edip onlarca ülkenin üstünden geçiyor... Вторая половина полета проходит более, чем над миль земли, над десятком стран...
Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı. Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается.
Aklından ne geçiyor, Craig? Что за дела, Крейг?
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Troy, o dizi hayali bir dünyada geçiyor. Трой, там действие происходит в фантастическом королевстве.
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum. Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
Hasarlı kablo, tam garajınızın altından geçiyor. Поврежденный кабель проходит прямо под вашим гаражом.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Mayın tarlasının tam orasından geçiyor. Она проходит через минное поле.
İşe yaraması için zaman tanıman lazım. Должно пройти время, чтобы подействовало.
Bugün bu doğum hakkı sana geçiyor Nuh. Сегодня первородство переходит к тебе, Ной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.