Beispiele für die Verwendung von "zayıf bir" im Türkischen

<>
Fakat o dehanın zayıf bir noktası vardı. И все-таки у этого гения есть слабость.
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Zayıf bir Gladyatöre zincirli olsa bile Spartacus galip geliyor! Даже в паре со слабым гладиатором, Спартак великолепен!
Özel bir tekniği var mı? ya da ağzın özellikle zayıf bir noktası? А есть какой-нибудь специальный приём, какая-нибудь часть рта, которая особенно уязвима?
Kocam zayıf bir adamdı, Mösyö Rigaud, ve bir günahkar. Мой муж был слабым мужчиной, монсеньор Риго, и грешным.
Gri takım elbiseli zayıf bir adam gördünüz mü? Вы не видели тощего парня в сером костюме?
Zayıf bir adamı görevde bıraktım. Я оставил слабого человека ответственным.
Jarvis, bana zayıf bir nokta bul. Джарвис, найди мне его уязвимое место.
Hızlı ama zayıf bir çözüm: Быстрое, но грязное решение...
Zayıf bir kalbin var. У вас слабое сердце.
Zayıf bir adam savunmasızdır. Зависим. Слабый человек уязвим.
Böyle zayıf bir adam nasıl böyle bir zarar verebilir? Как такой слабый человек может быть способным такую разруху?
Zayıf bir iletişim sinyali aldım efendim. я перехватил слабое радиосообщение, сэр.
Carol, seksten bahsediyorsan çok ama çok zayıf bir olasılık o. Кэрол, если ты имеешь в виду секс, это маловероятно.
Düşüncede soylu; ama aksiyonda zayıf bir adam. Благородный в мыслях, но слабый в поступках.
Burada zayıf bir durum var ama belki de bütün olay burada bitiyordur. Мы сейчас в достаточно затруднительном положении, но нет худа без добра.
Daima zayıf bir kral oldun. Вы всегда были слабым королем.
Yeterince yakından bakarsan her şeyin eninde sonunda kırılacağı zayıf bir nokta bulursun. У каждого есть свои слабые места готовые в любой момент дать трещину.
Yi Sun-Shin'in zayıf bir rakip olmadığını size söylemiştim! что Ли Сун Син не так уж слаб!
Zayıf bir ihtiyar olarak kaybolup gitmeyeceğim. И я не умру жалким старикашкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.