Beispiele für die Verwendung von "ziyaret ediyor" im Türkischen

<>
Çölün her yerinden çöl tavukları bu vahayı ziyaret ediyor büyük sürüler halinde geliyorlar ve bu çok önemli. Рябки ? со всей пустыни посещают этот оазис, прибывая вместе большими стаями, и это важно.
UFO'lar gezegenimizi ziyaret ediyor. НЛО посещают нашу планету.
Onları ziyaret ediyor musun? Вы ходить их навестить?
İlk görüntü, Carter Guerrero öldürülmeden saat önce Mayfair'i ziyaret ediyor. Слайд № 1. Картер навещает Мэйфер за сутки до смерти Герреро.
Başkan sokağı ziyaret ediyor. Президент посетил улицу. "
O ve takımı okulları ziyaret ediyor, çocukları bilgilendiriyor ve dişlerini tedavi ediyor. Он и его команда посещают школы, обучают детей и лечат их зубы.
Tamam, karın neden eski bir senatörü ziyaret ediyor. С чего твоя жена наносит визиты опальным бывшим сенаторам?
Ve kimi ziyaret ediyor olduğunu görene kadar bekleyin, efendim. И только посмотрите, к кому он заходит, сэр.
Bu yüzden beni ziyaret ediyor. Поэтому она приходит ко мне.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.