Beispiele für die Verwendung von "ziyaret etmedi" im Türkischen

<>
Lang yaralıları hiç ziyaret etmedi. Лэнг никогда не навещал раненых.
Ailem beni bir daha hiç ziyaret etmedi. Никто из семьи не приходил ко мне.
O asla onu ziyaret etmedi. Она никогда его не посещала.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Aradığınız kişi aramanızı kabul etmedi. Ваш абонент отказался принять звонок.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Sorum şu: Neden hala bana evlenme teklif etmedi? Я хочу знать, почему он не делает предложение?
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Ölmeyi hak etmedi o. Она не заслуживала смерти.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Onunla konuştum, sorun etmedi. - Konuştun mu? Я с ним говорил, и он не против.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Iris intihar etmedi! O bunu asla yapmazdı! Айрис не смогла бы убить себя, нет!
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Bu kez itiraf etmedi. Здесь признания не было.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Karım da mı bir şey fark etmedi? И моя жена тоже ничего не сказала?
Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur. Возможно нам стоит навестить саму жертву.
Bir dakika, seni davet etmedi mi? А что, вас он не пригласил?
Sen de beni ziyaret edeceksin. Ты будешь приезжать в гости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.