Beispiele für die Verwendung von "zor olan" im Türkischen
Bu, halihazırda zor olan durumu savunulamaz hâle getirir.
Иначе это только осложнит и без того непростую ситуацию.
Bu, bugün Bayan Bradbury için zor olan yenilgiyi kabullenmeyi de kapsıyor.
Этот день ознаменовался поражением Лиззи Брэдбери, которое она восприняла очень тяжело.
Benim için çok zor olan bir kararı kolaylaştırdın.
Ты только что облегчила мне принятие сложного решения.
Ayrıca zor olan bir şey, yanında en iyi dostun yoksa daha da zorlaşır.
А все трудное дается еще тяжелее, когда на твоей стороне нет лучшего друга.
Beyinde durdurulması zor olan bir kanamaya da sebep olabilir.
Ещё может начаться кровотечение, которое будет сложно остановить.
Çocuklar için öğrenmesi en zor olan şeylerden biri, öğretmenin bir insan olduğu.
Одна из труднейших вещей для мальчиков это понять, что учитель - человек.
Dövme değil ama yıkayarak çıkarması oldukça zor olan bir madde.
Это не тату, но перманентный маркер довольно трудно смыть.
Zor olan şeyi, cesaret isteyen şeyi biliyor musun? İçini dökmek.
А, что сложно, что требует смелости, так это открыться.
Telaffuzu zor olan iki dilden biri Arapça, diğeri Almancadır.
Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.
Türkçenin grameri kolaydır. Zor olan ise, Batı dilleri gramerleriyle bağlantısı yok gibi görünen bu tür adlandırmalardır.
Грамматика турецкого языка лёгкая. Если кое-что кажется трудным, то подобные наименования не имеют никаких аналогов в грамматике западных языков.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır.
Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung