Beispiele für die Verwendung von "Відбулося" im Ukrainischen

<>
1415 - відбулося бій під Азенкуром. 1415 - состоялось сражение при Азенкуре.
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
Знайомство відбулося в ігровій формі. Знакомство прошло в игровой форме.
Поховання відбулося на Арлінгтонському національному кладовищі. Похороны проходили на Арлингтонском национальном кладбище.
Як відбулося заселення долини Гангу? Как происходило заселение долины Ганга?
Згодом відбулося закладення символічного каменя. Скоро состоится закладка символического камня.
У результаті відбулося спрацьовування металошукача. В результате произошло срабатывание металлоискателя.
Урочисте відкриття дитячого садка відбулося сьогодні. Торжественное открытие детского сада прошло вчера.
У Ріо відбулося урочисте закриття Паралімпіади. В Рио проходит церемония закрытия Паралимпиады.
Через місяць відбулося формальне розлучення. Через месяц состоялся формальный развод.
Взяття влади відбулося майже безкровно. Взятие власти произошло почти бескровно.
Перепоховання солдатів відбулося за військовими почестями. Перезахоронение солдат прошло с воинскими почестями.
Відбулося перше організаційне засідання Громадсько... Состоялось первое организационное заседание Общественной...
Отож, утворення МТО не відбулося; Так, образование МТО не произошло;
Похорон Вороненкова: відспівування відбулося у Володимирському соборі. Похороны Вороненкова: отпевание прошло во Владимирском соборе.
Вчора відбулося 4 ворожих обстріли. Вчера состоялось 4 вражеских обстрела.
Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію. То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию.
Нагородження переможниці відбулося 11 жовтня. Награждение победительницы состоялось 11 декабря.
Що відбулося із стінами і колодязями? Что произошло со стенами и колодцами?
Відбулося святкове відкриття зимового саду. Состоялось торжественное открытие зимнего сада.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.