Exemples d'utilisation de "состоялось" en russe

<>
Около озера Иртяш состоялось крупное сражение. Біля озера Іртяш відбувся великий бій.
26 августа состоялось Бородинское сражение. 26 серпня відбулася Бородінська битва.
Бракосочетание состоялось в Сан-Диего; Одруження відбулося в Сан-Дієго;
Во время шоу состоялось семь поединков. Сім матчів відбулися під час шоу.
Состоялось повторное освящение культового сооружения. Відбулось повторне освячення культової споруди.
Состоялось 19 встреч в трудовых коллективах. Проведено 26 зустрічей в трудових колективах.
26 июня состоялось подписание Устава ООН. 26 червня був підписаний Статут ООН.
Однако, сражение как таковое не состоялось. Однак, бій як такий не відбувся.
Состоялось заметное событие для Черкащины. Відбулася помітна подія для Черкащини.
Награждение победительницы состоялось 11 декабря. Нагородження переможниці відбулося 11 жовтня.
Хабре отказался, и урегулирование не состоялось. Хабре відмовився, і врегулювання не відбулися.
Торжество состоялось во Дворце спорта. Святкування відбулось у Палаці спорту.
В 1966 году состоялось открытие стадиона "Метеор". У 1966 році був відкритий стадіон "Метеор".
Мероприятие состоялось благодаря усилиям М. Бабака; Захід відбувся завдяки зусиллям М. Бабака;
Оно состоялось в столичном отеле "Интерконтиненталь". Зустріч відбулася в столичному готелі "Інтерконтиненталь".
Взятие крепости-тюрьмы Бастилии состоялось Взяття фортеці-тюрми Бастилії відбулося
Состоялось учредительное собрание военно-исторического клуба. Відбулися установчі збори військово-історичного клубу.
Торжественное открытие Днепрогэса состоялось в Урочисте відкриття Дніпрогесу відбулось у
Неофициальное начало праздничных распродаж уже состоялось. Неофіційний початок святкових розпродажів вже відбувся.
Наибольшее количество обстрелов состоялось в Широкино. Найбільша кількість обстрілів відбулася в Широкиному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !