Beispiele für die Verwendung von "Коли-небудь" im Ukrainischen

<>
Буде коли-небудь сімдесят років, Будет когда-нибудь семьдесят лет,
в молитві, коли-небудь готовий; в молитве, когда-либо готов;
Буде коли-небудь 70 лет, Будет когда-нибудь 70 лет,
Ми оновлюємо наш хак коли-небудь Мы обновляем наш хак когда-либо
Мріючи з ним коли-небудь Мечтая с ним когда-нибудь
зручна прибережна краща подушка коли-небудь удобная береговая лучшая подушка когда-либо
Він розквітне коли-небудь комуною Он расцветет когда-нибудь коммуной
Україна згуртована більше, ніж коли-небудь раніше. Украина сплочена более, чем когда-либо прежде.
Все коли-небудь бачили веселку. Все когда-нибудь видели радугу.
Чим я коли-небудь думав, що зможу. Чем я когда-либо думал, что смогу.
А ви кохали коли-небудь? А вы любили когда-нибудь?
Найбільш відомий суперкар з коли-небудь побудованих. Наиболее популярный суперкар из когда-либо построенных.
Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп. Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп.
Перший слот коли-небудь мультиплатформенний Microgaming в Первый слот когда-либо мультиплатформенный Microgaming в
Ви коли-небудь бували на Багамах? Вы когда-нибудь бывали на Багамах?
таксі вантажівку: диск найбільше таксі коли-небудь такси грузовик: диск наибольшее такси когда-либо
Ви коли-небудь плакали, читаючи книгу? Вы когда-нибудь плакали, читая книгу?
Коли-небудь робили онлайн-покупки 29% російських користувачів. Когда-либо совершали онлайн-покупки 29% российских пользователей.
Коли-небудь це все-таки трапиться ". Когда-нибудь это все-таки случится ".
Хеллоуїн одягаються: Ви коли-небудь замислювалися, Хэллоуин одеваются: Вы когда-нибудь задумывались,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.