Beispiele für die Verwendung von "Коли-небудь" im Ukrainischen mit Übersetzung "когда-нибудь"

<>
Übersetzungen: alle47 когда-нибудь38 когда-либо9
Буде коли-небудь сімдесят років, Будет когда-нибудь семьдесят лет,
Буде коли-небудь 70 лет, Будет когда-нибудь 70 лет,
Мріючи з ним коли-небудь Мечтая с ним когда-нибудь
Він розквітне коли-небудь комуною Он расцветет когда-нибудь коммуной
Все коли-небудь бачили веселку. Все когда-нибудь видели радугу.
А ви кохали коли-небудь? А вы любили когда-нибудь?
Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп. Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп.
Ви коли-небудь бували на Багамах? Вы когда-нибудь бывали на Багамах?
Ви коли-небудь плакали, читаючи книгу? Вы когда-нибудь плакали, читая книгу?
Коли-небудь це все-таки трапиться ". Когда-нибудь это все-таки случится ".
Хеллоуїн одягаються: Ви коли-небудь замислювалися, Хэллоуин одеваются: Вы когда-нибудь задумывались,
Ти коли-небудь була у Хотині? Ты когда-нибудь была в Хотине?
Ти коли-небудь була у Глухові? Ты когда-нибудь была в Глухове?
Ти коли-небудь була в Бережанах? Ты когда-нибудь была в Бережанах?
Ваша собака коли-небудь випадок Zoomies? Ваша собака когда-нибудь случай Zoomies?
Ви чули коли-небудь про Радомишль? Вы когда-нибудь слышали о Радомышле?
Професор: Ти коли-небудь відчував Бога? Профессор: Ты когда-нибудь ощущал Бога?
Роками коли-небудь в залі концертної... Годами когда-нибудь в зале концертной...
Сподіваюся, коли-небудь дійдемо ", - говорить режисер. Надеюсь, когда-нибудь дойдем ", - говорит режиссер.
Ви коли-небудь намагалися вгадати китайську... Вы когда-нибудь пытались угадать китайскую...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.