Beispiele für die Verwendung von "видано" im Ukrainischen

<>
Напередодні виставки видано "Informator m. Перед выставкой издан "Informator m.
Податковий вексель може бути видано: Налоговый вексель может быть выдан:
Ескроу буде видано після підтвердження. Эскроу будет выпущен после подтверждения.
18 жовтня 2017 видано сингл "Осколки". 18 октября 2017 вышел сингл "Осколки".
Загалом видано 17 видань з грифом МОН. Всего опубликовано 17 изданий с грифом МОН.
Лібрето видано при друкарні Новікова. Либретто издано при типографии Новикова.
Документи видано в упорядкованому стані. Документы выдан в упорядоченном состоянии.
Альбом видано лейблом Adipocere у 2003 році. Альбом выпущен лейблом Adipocere в 2003 году.
Альбом видано під лейблом "Mamamusic". Альбом издан под лейблом "Mamamusic".
Видано 10 липня 1948 року Выдан 10 июля 1948 года
Видано книгу "Комп'ютерна друкарня LaTeX". Издана книга "Компьютерная типография LaTeX".
Видано уряду, відправлений до Москви. Выдан правительству, отправлен а Москву.
Видано збірник "Чукотські казки, легенди, мелодії". Издан сборник "Чукотские сказки, легенды, мелодии".
видано інвалідних колясок в Україні выдано инвалидных колясок в Украине
Також було видано 25 наказів Держмитслужби. Также было издано 25 приказов Гостаможслужбы.
Посмертно видано ще більше десятка збірників. Посмертно выдан еще больше десяток сборников.
Офіційно видано кілька збірників текстів пісень. Официально издано несколько сборников текстов песен.
Було видано суворі закони проти католиків. Было выдано суровые законы против католиков.
Багато переведених нею творів видано окремо. Много переведенных ею сочинений издано отдельно.
Структурам НАК "Надра України" видано 39 дозволів. Структурам НАК "Недра Украины" выдано 39 разрешений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.