Beispiele für die Verwendung von "відсутністю" im Ukrainischen

<>
відсутністю розвинених форм соціальної самосвідомості; отсутствии развитых форм социального самосознания;
Реабілітований посмертно за відсутністю складу злочину. Реабилитирован ПОСМЕРТНО из-за отсутствия состава преступления.
Дороті стурбована довгою відсутністю батька. Дороти обеспокоена долгим отсутствием отца.
Відрізняються відсутністю проходу між стелажами. Отличаются отсутствием прохода между стеллажами.
Вони зумовлені: відсутністю серйозного збитку; Они обусловлены: отсутствием серьёзного ущерба;
відсутністю зговірливості в робочих моментах; отсутствием сговорчивости в рабочих моментах;
Це обумовлено відсутністю їх обточування. Это обусловлено отсутствием их обточки.
Відсутністю Т- і В-лімфоцитів Отсутствием Т- и В-лимфоцитов
відсутністю способів точного прогнозу майбутнього. отсутствием способов точного предсказания будущего.
За наявністю або відсутністю обгортки: По наличию или отсутствию обёртки:
з повною відсутністю ретроспективної інформації. с полным отсутствием ретроспективной информации.
По-друге, відсутністю власних великих релізів. Во-вторых, отсутствием собственных крупных релизов.
Маленькі діти, підлітки, відрізняються відсутністю дисциплінованості. Маленькие дети, подростки, отличаются отсутствием дисциплинированности.
Кафе з відсутністю концепції, зрозумілою споживачеві. Кафе с отсутствием концепции, понятной потребителю.
"Це рішення було викликане відсутністю альтернативи. "Это решение было вызвано отсутствием альтернативы.
"Аргументація перенесення відсутністю бюджету - просто смішна. "Аргументация переноса отсутствием бюджета - просто смешна.
12 вересня відпущений за відсутністю складу злочину. 12 сентября отпущен за отсутствием состава преступления.
Реабілітований за відсутністю складу злочину 11 серпня 1989 року. Реабилитирован 11 июля 1989 г. за отсутствием состава преступления.
Це обумовлено відсутністю законодавства, яке регулює певні суспільні відносини. Пробелом называют отсутствие правовой нормы, регулирующей определенные общественные отношения.
15 липня 1959 року реабілітований за відсутністю складу злочину. Реабилитирован 15 апреля 1959 г. за отсутствием состава преступления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.