Beispiele für die Verwendung von "отсутствию" im Russischen

<>
отсутствию иллюминаторов над поверхностью крыла; відсутності ілюмінаторів над поверхнею крила;
По наличию или отсутствию обёртки: За наявністю або відсутністю обгортки:
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
наличию (отсутствию) научно-технического потенциала; наявності (відсутності) науково-технічного потенціалу;
по наличию или отсутствию письменной традиции: по наявності або відсутності письмової традиції:
Благодаря полному отсутствию биологически активных компонентов Завдяки повній відсутності біологічно активних компонентів
уменьшение аварийности оборудования благодаря отсутствию гидроударов; зменшення аварійності обладнання завдяки відсутності гідроударів;
отсутствие привыкания и синдрома отмены; відсутність звикання й синдрому відміни;
Решение принимается в отсутствие претендентов. Рішення приймається у відсутності Заявника.
Отличаются отсутствием прохода между стеллажами. Відрізняються відсутністю проходу між стелажами.
В отсутствие второго условия гегемония не возникнет. За відсутності другої умови гегемонія не виникне.
Отсутствие чрезмерного использования базовых реагентов Не надмірне використання базових реагентів
Низкое энергопотребление, отсутствие движущихся частей. Невисоке енергоспоживання, немає рухомих частин.
Остальные животные являются беспозвоночными, которые характеризуются отсутствием позвоночника. Решта тварин - безхребетні, у яких відсутній хребет.
Позже он был освобожден за отсутствием доказательств. Пізніше він був звільнений через відсутність доказів.
Его характеризует полное отсутствие пигмента. Його характеризує повну відсутність пігменту.
При отсутствии ярко выраженной склонности. При відсутності яскраво вираженої схильності.
с полным отсутствием ретроспективной информации. з повною відсутністю ретроспективної інформації.
В отсутствие конюшего его обязанности исполнял ясельничий. За відсутності конюшого його обов'язки виконував ясельничий.
Отсутствие документов, так называемый самострой. Відсутність документів, так званий самобуд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.