Exemples d'utilisation de "дотримувалася" en ukrainien

<>
Нетер дотримувалася соціал-демократичних поглядів. Нётер придерживалась социал-демократических взглядов.
Ця схема дотримувалася до 1998 року. Эта схема соблюдалась до 1998 года.
Іспанія Франко дотримувалася дружній нейтралітет. Испания Франко соблюдала дружественный нейтралитет.
Дотримувалася агарної і лівоцентристської орієнтації. Придерживалась агарной и левоцентристской ориентации.
Однак на практиці ця конституційна норма не дотримувалася. Однако в действительности это конституционное положение не соблюдается.
Юлія Брістігер дотримувалася комуністичних поглядів. Юлия Бристигер придерживалась коммунистических взглядов.
Частина населення дотримувалася протестантського віросповідання. Немецкое население придерживалось протестантского вероисповедания.
Данія у ній дотримувалася політики нейтралітету. Дания в ней придерживалась политики нейтралитета.
Сім'я дотримувалася ліберальних політичних поглядів. Семья придерживалась либеральных политических взглядов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !