Beispiele für die Verwendung von "закінчилася невдачею" im Ukrainischen

<>
Спроба повсталих захопити Азов 6 липня закінчилася невдачею. 6 июля начался штурм Азова, закончившийся неудачей.
Спроба захопити Катеринодар закінчилася повною невдачею. Попытка захватить Екатеринодар закончилась полной неудачей.
Смог ситуація закінчилася випуском цього бюлетеня. Смог ситуация закончилась выпуском этого бюллетеня.
Початок цієї діяльності ознаменувався невдачею Діра. Начало этой деятельности ознаменовалось неудачей Дира.
Шоста вагітність Ебігейл закінчилася викиднем. Шестая беременность Эбигейл закончилась выкидышем.
Замах скінчився невдачею - Троцький залишився живий. Покушение кончилось неудачей - Троцкий остался жив.
На щастя, ця історія закінчилася не трагічно. По счастливой случайности, история не закончилась трагично.
Військові підприємства Пітта закінчилися невдачею. Военные предприятия Питта закончились неудачей.
Гра закінчилася поразкою "Портсмута" з рахунком 0:1. Игра закончилась поражением "Портсмута" со счётом 0:1.
Але перші операції закінчувалися невдачею. Но первые операции заканчивались неудачей.
Війна закінчилася поразкою сауків і фоксів. Война окончилась поражением сауков и фоксов.
Але цей демарш Мільха закінчився невдачею. Но этот демарш Мильха окончился неудачей.
Закінчилася ця епопея тільки в 1993 році. Закончилась эта эпопея только в 1993 году.
Всі інші спроби закінчувалися невдачею для втікачів. Все остальные побеги заканчивались неудачей для беглецов.
Битва закінчилася повним винищенням останніх. Битва закончилась полным истреблением последних.
Часом рятувальні операції закінчуються невдачею. Некоторые спасательные операции заканчиваются неудачей.
Солдати дізналися, що імперіалістична війна закінчилася. Солдаты узнали, что империалистическая война закончилась.
25.08.2009 - проведено перший запуск, закінчився невдачею. 25.08.2009 был произведён первый запуск, окончившийся неудачей.
Буксир "Паралель": чим закінчилася історія порятунку??? Буксир "Параллель": чем закончилась история спасения???
Через несправність розгінного блоку пуск закінчився невдачею. Из-за несрабатывания разгонного блока пуск закончился неудачей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.