Beispiele für die Verwendung von "окончилась" im Russischen

<>
Стачка продолжалась 6 дней и окончилась победой рабочих. Страйк тривав сім тижнів і закінчився перемогою робітників.
Война окончилась после подписания перемирия. Війна закінчилася після підписання перемир'я.
Кампания против Парфии окончилась полным провалом. Кампанія проти Парфії завершилась цілковитим провалом.
Эпоха Порфириата окончилась Мексиканской революцией. Епоха порфіріату закінчилася Мексиканською революцією.
Окончилась заключением мирного договора в Вад-Расе. Завершилась укладенням мирного договору в Вад-Расі.
Битва окончилась победой римского флота. Битва закінчилася перемогою римського флоту.
Борьба организации окончилась арестом её зачинщиков. Боротьба організації закінчилася арештом її призвідників.
Война окончилась поражением сауков и фоксов. Війна закінчилася поразкою сауків і фоксів.
Попытка взять город штурмом окончилась неудачно. Спроба взяти місто штурмом закінчилася невдало.
Первая попытка совершить побег окончилась провалом. Перша спроба вчинити втечу закінчилася провалом.
Первый Азовский поход окончился неудачей. Перший азовський похід закінчився поразкою.
Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно. Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно.
Окончилось полным поражением испанской армии. Завершилась повним розгромом арабської армії.
Субботние футбольные баталии окончились победой! Суботні футбольні баталії закінчились перемогою!
Она могла окончиться только поражением. Вона могла закінчитися тільки поразкою.
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
1923 - Гамбургское восстание окончилось поражением. 1923 - Гамбурзьке повстання закінчилося поразкою.
Но вскоре это "легкое дыхание" окончилось. Але невдовзі це "легке дихання" скінчилося.
Второй крестовый поход окончился безрезультатно. Другий хрестовий похід закінчився безрезультатно.
Все эти попытки окончились неудачей. Всі ці спроби закінчилися невдачею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.