Beispiele für die Verwendung von "закінчувалися" im Ukrainischen

<>
Захворювання часто закінчувалися смертельним результатом. Нередко болезнь заканчивалась смертельным исходом.
Однак всі спроби закінчувалися крахом. Однако все попытки оканчивались крахом.
Але перші операції закінчувалися невдачею. Но первые операции заканчивались неудачей.
Деякі походи колонізаторів закінчувалися їх поразкою. Некоторые походы колонизаторов оканчивались их поражением.
Всі її шлюби закінчувалися розлученням. Все её браки заканчивались разводом.
Традиційно з Іллею закінчувалися жнива. Традиционно с Ильей заканчивались жатвы.
Штучним перериванням закінчувалися лише 3% вагітностей. Искусственным прерыванием заканчивались лишь 3% беременностей.
Попередні три фінали закінчувалися перемогою Надаля. Предыдущие три финала заканчивались победой Надаля.
Закінчувалися знімання під керівництвом Декстера Флетчера. Заканчивались съемки под руководством Декстера Флетчера.
Практично всі його походи закінчувалися успіхом. Практически все его походы заканчивались успехом.
Історії з зупинкою судна закінчувалися по-різному. Истории с остановкой судна заканчивались по-разному.
Штучним перериванням закінчувалися лише 3% вагітностей [4]. Искусственным прерыванием заканчивались лишь 3% беременностей [4].
Всі інші спроби закінчувалися невдачею для втікачів. Все остальные побеги заканчивались неудачей для беглецов.
Причому штрафами закінчувалися 60,7% усіх перевірок. Причем штрафами заканчивались 60,7% всех проверок.
У 28 випадках вони закінчувалися загибеллю гірників. В 28 случаях они заканчивались гибелью горняков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.