Beispiele für die Verwendung von "залишає" im Ukrainischen mit Übersetzung "покидать"

<>
Жозе Моурінью залишає мадридський "Реал" Жозе Моуринью покидает мадридский "Реал"
Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання. Поникнув, бригадир молча покидает заседание.
У наступній серії залишає трійцю. В следующей серии покидает троицу.
Жовтень 1 - Гендальф залишає Брі. Октябрь 1 - Гэндальф покидает Пригорье.
Обурений Орландо вдруге залишає Францію. Возмущенный Орландо вторично покидает Францию.
У 1922 Гессен залишає Росію. В 1922 Гессен покидает Россию.
Компанія залишає квартиру колишнього зека. Компания покидает квартиру бывшего зека.
Метелик Actias luna залишає кокон. Бабочка Actias luna покидает кокон.
У відчаї Вертер залишає кімнату. В отчаянии Вертер покидает комнату.
Франкенштейн в жаху залишає лабораторію. Франкенштейн в ужасе покидает лабораторию.
Міліція залишає відділки і самоусувається. Милиция покидает участки и самоустраняется.
Борн оголошує Конкліну, що залишає "Тредстоун". Борн объявляет Конклину, что покидает "Тредстоун".
Український тренер Роман Григорчук залишає "Габалу" Украинский тренер Роман Григорчук покидает "Габалу"
Майкл залишає Острів разом з Волтом. Майкл покидает Остров вместе с Уолтом.
Він залишає занадто радикальний "Правий Сектор". Он покидает слишком радикальный "Правый Сектор".
З цього часу удача залишає його. С этого времени удача покидает его.
У 1991 році Зварич залишає США. В 1991 году Зварыч покидает США.
Зеленський залишає посаду генпродюсера телеканалу "Інтер" Зеленский покидает пост генпродюсера телеканала "Интер"
Мохаммед Алі оголосив, що залишає бокс. Мохаммед АЛИ объявил, что покидает бокс.
Він викрадає човен і залишає Макао. Он угоняет лодку и покидает Макао.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.