Beispiele für die Verwendung von "заявила" im Ukrainischen mit Übersetzung "заявить"

<>
Übersetzungen: alle28 заявить23 сообщить3 сказать2
Остання передача Ерхарта заявила наступне: Последняя передача Эрхарта заявила следующее:
"- заявила учасниця АТО Аміна Окуєва. "- заявила участница АТО Амина Окуева.
Про це заявила Aerospace Corporation. Об этом заявил Aerospace Corporation.
Давайте підніматися ", - заявила Кейт Бланшетт. Давайте взбираться ", - заявила Кейт Бланшетт.
"Зараз газ розмитнюється", - заявила прем'єр. "Сейчас газ растамаживается", - заявила премьер.
Я - редактор ресурсу "Політраша", - заявила затримана. Я - редактор ресурса "Политраша", - заявила задержанная.
Це, звичайно, цілковите безумство ", - заявила Захарова. Это, конечно, полное безумие ", - заявила Захарова.
Втім, як і бюджети ", - заявила Криворучко. Впрочем, как и бюджеты ", - заявила Криворучко.
І це викликає занепокоєння ", - заявила Нуланд. И это вызывает обеспокоенность ", - заявила Нуланд.
Доктор Мазар, яка керувала розкопками, заявила: Доктор Мазар, которая руководила раскопками, заявила:
Незабаром Патті Дьюк заявила, що вагітна. Вскоре Патти Дьюк заявила, что беременна.
"Завдяки вам, революція триває", - заявила Портман. "Благодаря вам, революция продолжается", - заявила Портман.
Це заявила президент Литви Даля Грібаускайте. Так заявила президент Литвы Даля Грибаускайте.
Про це заявила суддя Кімба Вудс. Об этом заявила судья Кимба Вудс.
У 9 років заявила: "Буду пілотом!". В 9 лет заявила: "Буду пилотом!".
На черзі інші проекти ", - заявила Мінченко. На очереди другие проекты ", - заявила Минченко.
НАСА заявила, що астронавти відчули радіоперешкоди. НАСА заявило, что астронавты испытали радиопомехи.
News "заявила мама американської актриси Леслі Фогель. Об этом заявила мама американской актрисы Лесли Фогель.
Японія заявила, що готова підкоритися забороні [2]. Япония заявила, что готова подчиниться запрету [29].
Адвокат Г.Корбана заявила про викрадення - "УКРОП" Адвокат Г.Корбана заявила о похищении - "УКРОП"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.