Beispiele für die Verwendung von "заявил" im Russischen

<>
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Об этом заявил Aerospace Corporation. Про це заявила Aerospace Corporation.
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Об этом заявил Егор Божок. Про це розповів Єгор Божок.
Об этом испанец заявил, комментируя... Про це бізнесмен повідомив, коментуючи...
Об этом заявил Зураб Аласания. Таке припущення висловив Зураб Аласанія.
Там Дадин заявил о пытках. Раніше Дадін заявляв про тортури.
Меня не запугает никто ", - заявил Мельниченко. Мене не залякає ніхто ", - наголосив Мельниченко.
Командир УНА-УНСО Игорь Мазур заявил: Представник УНА-УНСО Ігор Мазур зазначив:
Ярош заявил о формировании спецбатальона "Донбасс" Ярош оголосив про формування спецбатальйону "Донбас"
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Франко-российский актер ", - заявил он. Франко-російський актор ", - сказав він.
Однако последнее маловероятно ", - заявил чиновник. Проте останнє малоймовірно ", - розповів чиновник.
Об этом заявил волонтёр Роман Доник. Про це повідомив волонтер Роман Донік.
Об этом заявил политолог Юрий Романенко. Таку думку висловив політолог Юрій Романенко.
Прошу дословно это понять ", - заявил Витко. Прошу дослівно це зрозуміти ", - заявляв Вітко.
Внедряйте реформы, которые помогут бороться с коррупцией ", - заявил Байден. "Тому впроваджуйте реформи, щоб викоренити корупцію", - наголосив Байден.
Нури аль-Малики, в частности, заявил: А Нурі аль-Малікі зі свого боку зазначив:
Кривонос заявил о реформе "Укроборонпрома" Кривонос заявив про реформу "Укроборонпрому"
Об этом Черновецкий заявил журналистам. Про це Черновецький сказав журналістам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.