Beispiele für die Verwendung von "звісно" im Ukrainischen

<>
Ну і, звісно, сумські перлини. Ну и, конечно, сумские жемчужины.
Тому звісно, що ми незадоволені. Поэтому естественно, что мы недовольны.
Звісно, це нікому не сподобалося. Разумеется, это никому не понравилось.
І це, звісно, викликає повагу. И это, безусловно, вызывает уважение.
Хоча сказане, звісно ж, не аксіома. Но это, конечно же, не аксиома.
Звісно ж, не обійдеться і без політики. Не обходится, конечно, и без политики.
Звісно ж, дехто робив це кілька разів... Понятно, что кто-то делал это несколько раз...
Ну а потім, звісно, вечірка. Ну а затем, конечно, вечеринка.
Звісно, такого валу не буде. Естественно, такого вала не будет.
Не було, звісно, й справжнього бою. Не было, разумеется, и настоящего боя.
Це, звісно, позначається на настроях людей. Это, безусловно, отражается на настроениях людей.
Звісно така ситуація негативно впливає на психіку людей. Это, конечно, влияет на психику людей.
Подібні заходи загрожують втратами, звісно. Подобные меры чреваты потерями, конечно.
І звісно, дотримуватися правил майданчика. И естественно, соблюдать правила площадки.
Звісно, в Україні не стали відмовчуватися. Разумеется, в Украине отмалчиваться не стали.
Звісно, Діас переміг на виборах. Конечно, Диас победил на выборах.
Це, звісно, дуже мала величина. Это, естественно, очень малая величина.
Звісно, ніхто не відміняє фізичну підготовку. Разумеется, никто не отменял физическую активность.
Звісно, я вимушений був втрутитися. Конечно, я вынужден был вмешаться.
Але, звісно, гарантій немає ", - додала Мальмстрем. Но, естественно, гарантий нет ", - добавила Мальмстрем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.