Beispiele für die Verwendung von "згодом" im Ukrainischen mit Übersetzung "затем"

<>
Згодом перейшов у "Киевские ведомости". Затем перешёл в "Киевские ведомости".
Згодом Юліус Вінценц зацікавився мікологією. Затем Юлиус Винценц заинтересовался микологией.
Згодом нанесуть і дорожню розмітку. Затем будет нанесена дорожная разметка.
Командував ескадрильєю, згодом - винищувальною групою. Командовал эскадрильей, а затем истребительной группой.
Згодом слідує кульмінація - десятихвилинне мовчання. Затем следует кульминация - 10-минутное молчание.
Згодом обидва офіцери вкладаються спати. Затем оба офицера ложатся спать.
Згодом вивчав медицину в Парижі. Затем учился медицине в Париже.
Згодом родина переїхала до Каліфорнії. Затем семья переехала в Калифорнию.
згодом - прапорщик Єгерського лейб-гвардійського полку. затем - прапорщик лейб-гвардии Егерского полка.
Згодом охолоджена локшина збагачена нарізаними помідорами. Затем охлажденная лапша обогащается нарезанными помидорами.
став купцем другої, згодом першої гільдії. стал купцом второй, затем первой гильдии.
Згодом назва поширилася на весь материк. Затем название распространилось на весь континент.
Згодом проживав у бабусі в Ромнах. Затем проживал у бабушки в Ромнах.
Згодом Гарві переїхав до Сан-Франциско. Затем Харви переехал в Сан-Франциско.
Згодом суд відпустив його під заставу. Затем суд отпустил его под залог.
Згодом було чотирирічне відрядження до Парижа; Затем было четырехлетнее путешествие в Париж;
Згодом усі разом заспівали гімн України. Затем все вместе спели Гимн Украины.
Переїздить до Варни, згодом до Парижу. Переезжает в Варну, затем в Париж.
Згодом, можливо, у Жака-Франсуа Блонделя. Затем, возможно, у Жака-Франсуа Блонделя.
Згодом кривава аварія сталася на Житомирщині. Затем кровавая авария произошла на Житомирщине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.