Ejemplos del uso de "зголосилося трохи" en ucraniano

<>
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Жило в селі трохи більше 150 кріпаків. Жило в селе немного более 150 крепостных.
На фрілансі ситуація виглядає трохи по-іншому. На фрилансе ситуация обстоит немного по-другому.
Ще трохи і всі курчата вилупляться. Еще чуть-чуть и все цыплята вылупятся.
Більшість віруючих - католики, трохи менше - протестантів. Большинство верующих - католики, чуть меньше - протестантов.
У масу можна внести трохи кориці. В массу можно внести немного корицы.
Трохи дорожча, ніж інші VPN преміум-класу Немного дороже, чем другие VPN премиум-класса
Трохи відпочинемо на цій точці. Немного отдохнем на этой точке.
Потрібно лише трохи уважності й терпіння. Нужно лишь немного внимательности и терпения.
Трохи пізніше він захопив сусідній Ніппур. Чуть позже он захватил соседний Ниппур.
Всі вони прямостоячі або трохи розлогі. Все они прямостоячие либо немного раскидистые.
Трохи приправте сіллю і перцем. Немного приправьте солью и перцем.
Решта менторів будуть оголошені трохи згодом. Остальные менторы будут объявлены чуть позже.
Лапи: круглі або трохи овальні, міцні. Лапы: круглые или немного овальные, крепкие.
Але я повинен бути трохи параноїк! Но я должен быть немного параноиком!
Вам доведеться чекати трохи довше. Тебе придется подождать немного дольше.
Новий BMW 7 серії скине трохи ваги Новый BMW 7 серии скинет немного веса
А тепер давайте трохи поміркуємо. А теперь давайте немного поразмыслим.
Він важив трохи менше 11 кілограмів! Он весил немногим менее 11 килограммов!
І влаштувати собі подорож трохи довше. И устроить себе путешествие немного длиннее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.