Beispiele für die Verwendung von "значення" im Ukrainischen mit Übersetzung "смысл"

<>
У наш час значення свята змінилося. Во времена Христа смысл праздника изменился.
Значення імені: мій Бог - Бог істинний. Смысл имени: мой Бог - Бог истинный.
Етнічне походження при цьому втрачає значення. Этническое происхождение при этом теряет смысл.
У парадоксальному мисленні іноді є значення. В парадоксальном мышлении иногда есть смысл.
Це теоретичне положення має практичне значення. Это теоретическое положение имеет практический смысл.
Свобода творчості дітей має глибоке педагогічне значення. Свобода творчества школьников имеет глубокий педагогический смысл.
У сучасній науці поняття "прибуток" має різне значення. Современная наука в термин "прибыль" вкладывает иной смысл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.