Beispiele für die Verwendung von "на прохання" im Ukrainischen

<>
На прохання чехословацького посла в Москві 3. По просьбе чехословацкого посла в Москве 3.
Вони на прохання половців про допомогу. Они отправились за помощью к половцам.
Таку опцію розробники включили на прохання фанатів. Эту опцию разработчики включили по просьбе фанатов.
Оголошення по вокзальному радіо на прохання пасажира. Объявления по вокзальному радио по просьбе пассажира.
Підняти паром з дна вирішили на прохання родичів загиблих. Паром решили поднять со дна по просьбам родственников погибших.
Послуга Wake up call на прохання гостя Услуга Wake up call по просьбе гостя
На прохання гостей: фени, праски По просьбе гостей: фен, утюг
На прохання, в чистому сріблі або золоті. По просьбе, в чистом серебре или золоте.
НБУ на прохання банкірів не піддався. НБУ на просьбы банкиров не поддался.
На прохання Фарнези навчала ту основам магії. По просьбе Фарнезы обучала её основам магии.
Відкриття на прохання пасажира комірки АКС. Открытие на просьбу пассажира ячейки АКС.
На прохання Reuters щодо коментаря не відгукнувся. На просьбу reuters о комментарии не откликнулся.
В мене є маленьке прохання - благаю!!! У меня есть маленькая просьба - умоляю!!!
Тому прохання про відхилення дарів слід задовольнити. Посему просьбу об отклонении даров следует удовлетворить.
3) суть порушеного питання, прохання чи вимога; 3) суть поднятого вопроса, просьбы или требования;
Виконати прохання відправляється людина на прізвище Густавссон. Выполнить просьбу отправляется человек по фамилии Густавссон.
bóoth позначає прохання, висловлену з болем; booth обозначает просьбу, высказанную с болью;
Гноми, почувши прохання Локі, зраділи. Гномы, услышав просьбу Локи, обрадовались.
Він подав прохання про пом'якшення покарання. Он подал прошение о смягчении наказания.
Ми виконали ці прохання ", - додав Ващиковський. Мы выполнили эти запросы ", - добавил Ващиковский.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.