Beispiele für die Verwendung von "ніщо" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle35 ничто34 ни что1
Але ніщо не лишається вічним. Но ничто не остается вечным.
На жаль, ніщо не вічне під місяцем. Увы, ни что не вечно под луной.
4) ніщо не дається задарма. 4) Ничто не дается даром.
Їм вже ніщо не загрожувало. Им уже ничего не грозит.
І ніщо не може відняти! И ничто не может отнять!
Ніщо не може бути сильніше. Ничего не может быть сильней.
Ніщо біди не може минути. Ничто беды не может миновать.
Нехай ніщо не потривожить сни. Пускай ничто не потревожит сны.
"Ніщо на землі не проходить безслідно".... "Ничто на земле не проходит бесследно"....
Ніщо не зрівняється Private Jet Travel Ничто не сравнится Private Jet Travel
Перший час ніщо не віщувало біди. Первое время ничто не предвещало беды.
Для такого автомобіля ніщо не страшно. Для такого автомобиля ничто не страшно.
Однак країну-окупанта ніщо не зупиняє. Однако страну-оккупанта ничто не останавливает.
Ніщо не відволікає вас від роботи! Ничто не отвлекает вас от работы!
Але план без певного передбачення - ніщо ". Но план без определенного предвидения - ничто ".
Життю румунських фанатів ніщо не загрожує. Жизни румынских фанатов ничего не угрожает.
У політичній доктрині фашизму індивід -- ніщо. В политической доктрине фашизма индивид - ничто.
Їх не зупинить ніхто і ніщо. Их не остановит никто и ничто.
Закон четвертий: ніщо не дається задарма. Закон четвертый: ничто не дается даром.
Ніщо не виникає на порожньому місці. Ничто не возникает на пустом месте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.