Beispiele für die Verwendung von "ничего" im Russischen

<>
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
Жизни румынских фанатов ничего не угрожает. Життю румунських фанатів ніщо не загрожує.
Я ничего подобного не наблюдаю. Бо не спостерігаю нічого такого.
О причинах смерти легендарной спортсменки ничего не понятно. Офіційної інформації про причини смерті легендарного спортсмена немає.
Бытовую технику 6 НИЧЕГО 15 Побутову техніку 6 НІЧОГО 15
"Была тишина, ничего не предвещало беды. "Була тиша, ніщо не віщувало біди.
О причинах действий полицейских пока ничего неизвестно. Про причини дій поліції нічого не відомо.
Не надо ничего произносить вслух. Не треба нічого вимовляти вголос.
Все есть и ничего лишнего. Все є та нічого зайвого.
Чтобы ничего не мешало общению. Щоб нічого не заважало спілкуванню.
Зарегистрируйтесь и не пропустите ничего! Зареєструйтеся і не пропустіть нічого!
И не отвечал Давид ничего. І не відповів Давид нічого.
Здесь нет ничего сверхсложного, надуманного. Тут немає нічого штучного, надуманого.
Только полезная информация - ничего лишнего. Тільки корисна інформація - нічого зайвого.
Ничего не оставляйте на умывальнике. Нічого не залишайте на умивальнику.
Ничего лишнего, строгий Хай-Тек Нічого зайвого, строгий Хай-Тек
Ничего подозрительного обнаружено не было. Нічого підозрілого виявлено не було.
Алина @ @ еще ничего не опубликовано Алина @ @ ще нічого не опубліковано
В нем нет ничего лишнего. У ньому немає нічого зайвого.
Собственно, ничего ", - подытожил Виктор Пинзеник. Власне, нічого ", - підсумував Віктор Пинзеник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.