Beispiele für die Verwendung von "протягом" im Ukrainischen

<>
• виплата щомісячної стипендії протягом року; выплата ежемесячной стипендии в течение года;
Українська PZU протягом 9 міс. Украинская PZU течение 9 мес.
Купуй протягом місяця пиво Carlsberg... Покупай на протяжении месяца пиво...
Протягом століть ця поживна електростанція п... На протяжении веков эта питательная электростанция...
Прорахунок замовлення протягом 40 хв. Просчет заказа в течении 40 мин.
• вчасної несплати протягом 1 місяця; • своевременной неуплаты в течение 1 месяца
Передбачити протягом бесіди не вдасться. Предугадать течение беседы не удастся.
Протягом багатьох років перебіг маршруту змінювався. На протяжении многих лет маршрут изменялся.
KMSAuto активує програмне забезпечення протягом усього життя. KMSAuto активирует программное обеспечение на всю жизнь.
день за пальне використане протягом попереднього тижня. за топливо использованное в течении предыдущей недели.
Насиджує самка протягом 14- 16 днів. Насиживает самка в течение 14-16 суток.
Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму. Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму.
Екватор перетинає країну протягом 1300 км. Экватор пересекает стрaну на протяжении 1300 км.
Протягом дня були обговорені актуальні питання бібліотечної роботи. На круглом столе обсуждались актуальные вопросы библиотечного дела.
· несплата членських внесків протягом шести місяців; неуплаты членских взносов в течение 6-ти месяцев;
Всі протягом Дону забудовано млинами. Все течение Дона застроено мельницами.
Протягом 20 років він жив, будучи сліпим. На протяжении последних 20 лет жизни был слепым.
термін, протягом якого будуть виконуватись польоти; полетов, в течение которого выполняются полеты;
згладити протягом більш тривалого періоду сгладить течение более длительного периода
Річка Кабул судноплавна протягом близько 100 км. Река Кабул судоходна на протяжении около 120 км.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.