Beispiele für die Verwendung von "піддаються" im Ukrainischen mit Übersetzung "поддаваться"

<>
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Фосфатуванню погано піддаються високолеговані сталі. Фосфатированию плохо поддаются высоколегированные стали.
Керамзитобетонні блоки добре піддаються обробці Керамзитобетонные блоки хорошо поддаются отделке
здійснює ліполіз важко піддаються зон, осуществляет липолиз трудно поддающихся зон,
Дії бойовиків не піддаються логіці. Действия боевиков не поддаются логике.
Зібрані дані піддаються детальному аналізу. Собранные данные поддаются детальному анализу.
Бджоли великі одомашненню не піддаються. Гигантские пчёлы одомашниванию не поддаются.
Фігури не піддаються однозначному трактуванню. Фигуры не поддаются однозначной трактовке.
піддаються спокусі і пробують наркотики; поддаются искушению и пробуют наркотики;
Вони піддаються лише моральній оцінці. Они поддаются лишь моральной оценке.
Трихомонади вдало піддаються лікуванню метронідазолом. Трихомонады успешно поддаются лечению метронидазолом.
Загальновідомо, що роми важко піддаються соціалізації. Общеизвестно, что ромы трудно поддаются социализации.
Вітражі тіффані практично завжди піддаються ремонту. Витражи тиффани практически всегда поддаются ремонту.
Вони практично не піддаються призначеному лікуванню. Они практически не поддаются назначенному лечению.
Такі швидкості вітру не піддаються вимірам. Такие скорости ветра не поддаются измерениям.
Деякі країни піддаються на такий шантаж. Некоторые страны поддаются на такой шантаж.
Тонкі стінки пляшки легко піддаються різанню. Тонкие стенки бутылки легко поддаются резке.
Подібні явища досить легко піддаються усуненню. Подобные явления достаточно легко поддаются устранению.
Ці кенгуру дуже погано піддаються прирученню. Эти кенгуру очень плохо поддаются приручению.
Ці натуральні матеріали легко піддаються чищенню. Эти натуральные материалы легко поддаются чистке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.