Beispiele für die Verwendung von "сформовано" im Ukrainischen

<>
Потребу сформовано за всіма напрямами. Потребность сформирована по всем направлениям.
Було сформовано Тимчасовий Уряд Естонської Республіки. Комитетом было сформировано Временное правительство Эстонии.
У 2004 році сформовано кафедру географії. В 2004 году создана кафедра географии.
Під час сесій було сформовано: Во время сессий были сформированы:
1648 в Паволочі сформовано полк. 1648 в Паволочи сформирован полк.
Таку бригаду швидко було сформовано. Такая бригада быстро была сформирована.
Замість них сформовано 2 нових ескадрони. Взамен их сформированы 2 новых эскадрона.
У 1953 році сформовано Мінське СВУ. В 1953 году сформировано Минское СВУ.
Сформовано п'ятирічну стратегію розвитку ДТЕК. Сформирована пятилетняя стратегия развития ДТЭК.
Сформовано основні завдання оптимізації структури капіталу. Сформированы основные задания оптимизации структуры капитала.
В парламенті сформовано 29 робочих комітетів. В парламенте сформированы 29 рабочих комитетов.
Сформовано 6 евакуаційних пунктів, куди доправляють людей. Сформированы 6 эвакуационных пунктов, куда доставляют людей.
Після цього було сформовано short-list фіналістів. После этого был сформирован short-list финалистов.
WISE було сформовано для таких корпоративних цілей: WISE был сформирован в следующих корпоративных целях:
За допомогою Куби було сформовано рибальський флот. С помощью Кубы был сформирован рыболовный флот.
У 1851 було сформовано Забайкальское козацьке військо. В 1851 было сформировано Забайкальское казачье Войско.
Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд. В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство.
2005 рік сформовано мережу представництв по Україні; 2005 год сформирована сеть представительств по Украине;
91% кредитного портфелю сформовано до 2009 року. 91% кредитного портфеля сформировано до 2009 года.
Її буде сформовано за схемою 4-3-3. Она будет сформирована по схеме 4-3-3.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.