Beispiele für die Verwendung von "таки" im Ukrainischen

<>
"Настрої ж доволі таки амбівалентні. "Настроения же довольно таки амбивалентные.
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
І все таки, це стосується офіційної реклами. Тем не менее, это касается официальной рекламы.
І все таки, "Динамо" втримало мінімальну перевагу - 3:2. Тем не менее, "Динамо" удержало минимальный перевес - 3:2.
Таки знаки застосовують недобросовісні виробники Таки знаки применяют недобросовестные производители
Але таки важко заперечувати історичні факти. Но все-таки трудно отрицать исторические факты.
Але подзвонив таки і прийшов! но позвонил таки и пришел!
Проте Іван таки знайшов, до чого причепитися. Однако Иван всё-таки нашёл повод к чему придраться.
Уряд таки зірвав бюджетний процес. Правительство таки сорвало бюджетный процесс.
Сорочинського ярмарку цього року таки не буде? Сорочинской ярмарке в этом году все-таки быть.
І він таки умів його любити... И он таки умел его любить...
Але все таки досягав 6 місця. Но всё таки достигал 6 места.
Дак яка все таки фірма ниток? Дак какая всё таки фирма ниток?
І таки ні, це не жарт! И таки нет, это не шутка!
"Ярема таки написав заяву про відставку. "Ярема таки написал заявление об отставке.
Кажуть, Клара тоді таки досягнула свого. Говорят, Клара тогда таки добилась своего.
19.01.2011 Свині таки не винні 19.01.2011 Свиньи таки не виноваты
Знову таки, є брендовані генерики та небрендовані. Опять таки, существуют брендированные генерики и небрендированные.
Міка Ньютон таки поїде на "Євробачення - 2011" Мика Ньютон таки поедет на "Евровидение - 2011"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.