Beispiele für die Verwendung von "тривало" im Ukrainischen mit Übersetzung "длиться"

<>
Стан невирішеності тривало дуже довго. Состояние неопределённости длилось очень долго.
Виготовлення дзвону тривало 12 місяців. Изготовление колокола длилось 12 месяцев.
Слідство тривало 2,5 року. Расследование длилось 2,5 года.
Недовго тривало їх щире кохання. Недолго длилось их искренняя любовь.
Первинне випромінювання тривало всього хвилину. Первичное излучение длилось всего минуту.
Напружене становище тривало декілька років; Напряженное состояние длилось несколько лет;
Збройне протистояння тривало 4 місяці. Вооруженное противостояние длилось 4 месяца.
Антидемпінгове розслідування тривало 10 місяців. Антидемпинговое расследование длилось 10 месяцев.
Життя "Таврії" тривало 20 років. Жизнь "Таврии" длилась 20 лет.
Будівництво обеліска тривало 36 років. Строительство обелиска длилось 36 лет.
Морська битва тривало два тижні. Морское сражение длилось две недели.
Це тривало всього 7 хвилин. Она длилась всего 7 минут.
Будівництво "Теремків" тривало менше двох років. Cтроительство "Теремков" длилось менее двух лет.
Протистояння тривало до останньої хвилини зустрічі. Противостояние длилось до последних секунд встречи.
Це тривало до завершення хресної ходи... Это длилось до завершения Крестного хода.
Епоха Другого сонця тривало 4010 років. Эпоха Второго солнца длилась 4010 лет.
Читання обвинувального акту тривало 3 дні. Чтение обвинительного акта длилось 3 дня.
Згасання її тривало майже тисячу років. Угасание ее длилось почти тысячу лет.
Невідомо, як довго тривало його царювання. Неизвестно, как долго длилось его царствование...
Епоха Першого сонця тривало 4008 років. Эпоха Первого солнца длилась 4008 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.