Beispiele für die Verwendung von "тривало" im Ukrainischen mit Übersetzung "продолжаться"

<>
Розмірене життя колонії тривало недовго. Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго.
Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало. Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось.
Близько двох місяців тривало це забуття. Около двух месяцев продолжалось это забвение.
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства. Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів. Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней.
Невідомо, як довго тривало запустіння монастиря; Неизвестно, как долго продолжалось запустение монастыря;
Напружений настрій тривало майже цілий тиждень. Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю.
Облаштування тривало кілька років з перервами. Устройство продолжалось несколько лет с перерывами.
Виробництво Juvaquatre тривало до 1960 року. Производство Juvaquatre продолжалось до 1960 года.
Декоративне оформлення тривало до 1615 року. Декоративное оформление продолжалось до 1615 года.
І тривало це жахіття - 17 місяців. И продолжался это ужас - 17 месяцев.
Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років. Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет.
"З'ясування на кордоні тривало близько півгодини. "Выяснение на границе продолжалось около получаса.
Його земне життя тривало лише 30 років. Его земная жизнь продолжалось всего 30 лет.
"Відлучення" Параджанова від кіно тривало 15 років. "Отлучение" Параджанова от кино продолжалось 15 лет.
Навчання в реальних училищах тривало 6 років. Обучение в реальных училищах продолжалось 6 лет.
Руйнування стін Акко тривало близько 10 років. Разрушение стен Акко продолжалось около 10 лет.
Листування між ученими тривало до 1931 року. Переписка между учёными продолжалась до 1931 года.
Конкурсне проектування тривало до 25.01.2015. Конкурсное проектирование продолжалось до 25.01.2015.
Виробництво лімітованої серії тривало до 2005 року. Производство лимитированной серии продолжалось до 2005 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.