Beispiele für die Verwendung von "трохи" im Ukrainischen mit Übersetzung "чуть"

<>
Трохи краща - ситуація з екологією. Чуть лучше - ситуация с экологией.
Детальніший анонс буде трохи згодом. Подробный анонс появится чуть позже.
Розміром трохи більше будинкового горобця. Размером чуть крупнее домового воробья.
Мурза вважався трохи вище графа. Мурза считался чуть выше графа.
Кой-де трохи бачаться кущі. Кой-где чуть видятся кусты.
Трохи більше краща арбітраж позови. Чуть более предпочтительная арбитраж тяжбы.
Трохи далі - високогірний курорт Драгобрат. Чуть дальше - высокогорный курорт Драгобрат.
Трохи пізніше зійшли селеві потоки. Чуть позже сошли селевые потоки.
трохи східніше "Рожевого пляжу" - "Холодний"; чуть восточнее "Розового пляжа" - "Холодный";
4% (її спіраль трохи червонувата). 4% (её спираль чуть красноватая).
Трохи раніше пішов Піт Сампрас. Чуть раньше ушел Пит Сампрас.
Трохи нижче можна відрегулювати гучність. Чуть ниже можно отрегулировать громкость.
Більшість віруючих - католики, трохи менше - протестантів. Большинство верующих - католики, чуть меньше - протестантов.
Трохи пізніше він захопив сусідній Ніппур. Чуть позже он захватил соседний Ниппур.
Решта менторів будуть оголошені трохи згодом. Остальные менторы будут объявлены чуть позже.
Трохи пізніше перейшла в польову бригаду. Чуть позже перешла в полеводческую бригаду.
Трохи більше 2% назв мають апостроф. Чуть больше 2% названий содержат апостроф.
Низька згуртування формула - трохи менше липким. Низкая сплочение формула - чуть менее липким.
Трохи вузеньку п'яту я помітив. Чуть узенькую пятку я заметил.
Але поглянемо на проблему трохи ширше. Но посмотрим на проблему чуть шире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.