Beispiele für die Verwendung von "у спадок" im Ukrainischen

<>
У більшості монархій престол переходить у спадок; В большинстве монархий престол переходит по наследству;
onua.org "Гіпотези" Доля передається у спадок? onua.org "Гипотезы" Судьба передается по наследству?
Вбивство у спадок / Tribute (2009) Убийство по наследству / Tribute (2009)
Кому дістався спадок після цього - невідомо. Кому достался удел после этого, неизвестно.
Наш цифровий спадок продовжує збільшуватись. Наше цифровое наследие продолжает увеличиваться.
Студія Disney збирається зняти продовження фантастичного блокбастера "Трон: Спадок". Студия Disney объявила дату выхода фантастического блокбастера "Трон: Наследие".
сини в 1595 році поділили спадок. сыновья в 1595 году поделили наследство.
Сьогодні ми згадуємо про його спадок. Сегодня мы вспоминаем о его наследии.
Почалася Війна за Іспанський спадок (1701-1714). Началась война за испанское наследство (1701-1714).
Спадок композитора складає 251 твори (з них 152 вальси). Наследие великого композитора насчитывает 251 творение, из них 152 вальса.
Це культурно-історичні цінності і загальнолюдський спадок. Это культурно-исторические ценности и общечеловеческое наследие.
Пошли вам боже скоріше спадок. Пошли вам бог скорей наследство.
6 травня 2010 Мрієш отримати спадок пивовара? 6 мая 2010 Мечтаешь получить наследство пивовара?
Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок". Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие".
Після своєї смерті письменниця залишила величезний літературний спадок. После смерти у писателя осталась большое литературное наследие.
"Оленка" як спадок від радянського часу "Аленка" как наследство от советского времени
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.