Übersetzung von "предоставляемыми" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "предоставляемыми"

предоставлять verb Konjugation Anhören
предоставляю / предоставляешь / - / предоставляют
provide [prəˈvaɪd] Anhören
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
"The government needs to provide economically viable services."
give [ɡɪv] Anhören
Однако Евросоюз не хочет предоставлять гражданам Калининграда такие права.
The EU, however, does not want to give Kaliningrad's citizens such rights.
grant [ɡrɑ:nt] Anhören
Предоставлять разрешение на публикацию видео на других Страницах
Granting permission to post a video with other Pages
allow [əˈlau] Anhören
Эта вкладка позволяет предоставлять разрешения на отправку сообщений группе.
Use this tab to control who's allowed to send messages to the group.
deliver [dɪˈlɪvə] Anhören
Они нужны, чтобы предоставлять вакцины и лечение.
They are needed to deliver vaccines and treatments.
supply [sə'plaɪ] Anhören
Мы обязуемся предоставлять на Сайте стабильные Услуги.
We undertake to supply steady Services on the Site.
accord [əˈkɔ:d] Anhören
Но министр финансов Германии Шойбле сказал, что нет никаких планов обсуждать соглашение или предоставлять Греции больше времени.
But German Finance Minister Schaeuble said there are no plans to discuss a new accord or to give the country more time.
lend [lend] Anhören
Их последовательное нежелание предоставлять кредиты ограничивает инвестиции.
Their consequent reluctance to lend constrains investment.
produce ['prɔdjuːs] Anhören
Какие ресурсы будет предоставлять власть?
What resources will produce power?
afford [əˈfɔ:d] Anhören
Во-вторых, законодательство должно предоставлять лицу разумное приспособление, обязательный характер которого должен быть четко определен.
Secondly, legislation must afford a person reasonable accommodation, the obligatory nature of which must be clearly established.
subject ['sʌbʤekt] Anhören
(a) В зависимости от метода внесения депозита, предоставление бонуса подтверждается менеджером.
(a) Subject to the deposit method, bonuses receive instant or managers’ approval.
award [əˈwɔ:d] Anhören
Настройка переменных вознаграждений, предоставляемых работниками.
Set up variable awards to be granted to workers.
allocate [ˈæləukeɪt] Anhören
В отношении внесенной в реестр земли проведено государственное межевание, и правительство имеет право предоставлять эту землю в собственность частным лицам.
Registered land had been surveyed by the State, and the Government was authorized to allocate ownership of it to individuals.
render [ˈrendə] Anhören
Новый закон о доходных декларациях обязывает чиновников предоставлять отчеты, что, хочется надеяться, добавит прозрачности.
The new law on income declarations of public officials renders them legally liable, which will hopefully increase transparency.
furnish [ˈfə:nɪʃ] Anhören
andere Übersetzungen 13
ausblenden

Kontexte mit "предоставляемыми"

Общее число лиц, воспользовавшихся социально-экономическими услугами, предоставляемыми Фондом социального развития, до 2005 года Accumulative number of socio-economic service beneficiaries provided by the Social Fund for Development until 2005
Предупреждение о риске означает уведомление, которое мы обязаны предоставлять Розничным клиентам и Профессиональным клиентам в отношении рисков, связанных с Продуктами или Услугами, предоставляемыми по настоящему Соглашению. Risk Warning means the notice we are obliged to give Retail Clients and Professional Clients in relation to the risks associated with the Products and Services provided under this Agreement.
Существует также определенное число стандартных исключений из этих режимов, связанных с механизмами налогообложения и специальными привилегиями, предоставляемыми в связи с вхождением стран в зоны свободной торговли или региональные интеграционные структуры. There are also a number of standardized exceptions to these treatments relating to taxation instruments and to special privileges granted by reason of the countries'membership of free trade areas and regional integration frameworks.
Наряду с этим в стране созданы учреждения и механизмы, позволяющие женщинам пользоваться предоставляемыми им свободами, и приняты законы, принимающие во внимание особое положение женщин, в частности женщинам предоставляется оплачиваемый отпуск по уходу за членами семьи с сохранением рабочего места. Moreover, institutions and mechanisms had been created to allow women to enjoy their freedoms, and laws had been enacted taking into consideration the specific situation of women, for instance, providing leave with full pay for taking care of family members with the option of returning to the same job.
Кроме того, поскольку организация сильно полагается на ИКТ, будет внедрен ряд новых функций для улучшения безопасности систем ИКТ, управления предоставляемыми услугами, координации с пользователями, управления проектами и глобального присутствия. Furthermore, in view of the organization's extensive reliance on ICT, a number of new functions will be introduced for improving ICT systems security, the management of services delivered, user coordination, project management and global presence.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One