Translation of "stopped" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary translations for "stopped"

stop [stɔp] verb Conjugation Listen
stopped / stopped / stopping / stops
останавливать Listen
I cannot stop the bleeding.
Не могу остановить кровотечение.
прекращать Listen
Then stop saying stupid things.
Тогда прекрати пороть эти глупости.
переставать Listen
I couldn't stop laughing.
Я не мог перестать смеяться.
останавливаться Listen
It'll stop the nosebleed.
Чтобы кровь остановилась.
пресекать Listen
LinkedIn has policies in place to stop behavior that other people may find abusive.
В компании LinkedIn приняты политики, направленные на пресечение оскорбительных действий.
бросать Listen
You need to stop smoking.
Тебе нужно бросить курить.
заканчивать Listen
It is time to stop watching television.
Пора заканчивать смотреть телевизор.
тормозить Listen
Car always has to stop, even if they're jaywalking.
Машина всегда должна тормозить, даже если они дорогу в неположенном месте переходят.
приостанавливаться Listen
When the alert is off, it is not deleted, but it will stop functioning.
При выключении сигнал не удаляется, но его выполнение приостанавливается.
глушить Listen
Don't stop the engine.
Не глуши мотор.
ловить Listen
At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.
Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить.
сделать остановку
And then we stopped over in Surrey for a cup of coffee.
И затем мы сделали остановку в Суррее для чашечки кофе.
купировать Listen
It should stop the seizure.
Он должен купировать приступ.
other translations 13
hide

Contexts with "stopped"

The service will be stopped. Служба будет остановлена.
Office "stopped working" message appears Сообщение о прекращении работы Office
Have we stopped seeing injustice? Неужели мы перестали видеть несправедливость?
The timeshift hasn't stopped. Временной сдвиг не останавливается.
In the last nine months alone, the United States and our PSI partners have cooperated quietly on 11 successful efforts that stopped the trans-shipment of material and equipment bound for WMD and ballistic missile programmes of concern. В одни только последние девять месяцев Соединенные Штаты и наши партнеры по ИБОР благополучно сотрудничали в рамках 11 успешных мероприятий, которые позволили пресечь перевалку материала и оборудования для целей ОМУ и вызывающих озабоченность ракетно-баллистических программ.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One