Translation of "резкий" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "резкий"

резкий adjective Declension Listen
резче / резчайший
sharp [ʃɑ:p] Listen
Он сделал резкий поворот направо.
He made a sharp turn to the right.
dramatic [drəˈmætɪk] Listen
резкий рост количества отправляемых писем.
A sudden and dramatic increase in the number of emails sent
sudden [ˈsʌdn] (внезапный) Listen
И можно увидеть, что около 45, от 40 до 45 лет, резкий рост в стоимости лечения.
And you can see that right around age 45, 40 to 45, there's a sudden spike in the cost of health care.
abrupt [əˈbrʌpt] Listen
Испании это помогает оправдать резкий вывод войск из Ирака в 2004 году;
To the Spaniards, it helps to justify their abrupt withdrawal from Iraq in 2004;
stark [stɑ:k] Listen
Несмотря на их общность, в подходах к разрешению этих двух кризисов наблюдается резкий контраст.
Despite their commonality, there has been a stark contrast in approaches to resolving these two crises.
harsh [hɑ:ʃ] (грубый) Listen
А затем у него будет шесть лет на то, чтобы измотать оппозицию, используя различные грубые способы, включая резкий антиамериканизм.
He then has six years to wear down the opposition, using increasingly harsh measures, including strident anti-Americanism.
strident [ˈstraɪdənt] Listen
Резкий и вредный догматизм фундаменталистов любого толка имеет общую черту:
The strident and damaging dogmatism of fundamentalists of every stripe has a common feature:
pointed [ˈpɔɪntɪd] Listen
Его недавний флирт с планом обойти Бхутто и объявить чрезвычайное положение вызвал резкую критику администрации Буша.
His recent flirtation with a plan to bypass Bhutto and declare emergency rule provoked pointed Bush administration criticism.
bitter [ˈbɪtə] Listen
Новое правительство, жёстко выступавшее против либерализма (не говоря уже об иностранцах), резко подняло пошлины в целом ряде отраслей.
The new government – which was bitterly opposed to liberalism, not to mention foreigners – raised tariffs sharply in several sectors.
round [raund] Listen
1. Если японская йена опять резко упадет, вызывая новую волну региональных девальваций;
1. If the Japanese yen again falls dramatically, inciting another round of regional devaluations;
slashing [ˈslaʃɪŋ] Listen
Резкое урезание государственного сектора и ожидание достичь резкого преобразования путем жесткой экономии, не может способствовать продвижению вперед.
Slashing the state sector abruptly and expecting to achieve transformation through austerity is not the way forward.
jarring [ˈdʒɑ:rɪŋ] Listen
Ее удаление стало одним из тех неожиданно резких решений, которыми знаменита компания Apple. Приходится переучиваться.
Its sudden removal is one of those jarring deletions that Apple is famous for, and it requires some relearning.
biting [ˈbaɪtɪŋ] Listen
Здесь нет резких ветров, туманов, снегопадов или морозов.
There are no biting winds, fog, snow or frost.
snippy [ˈsnɪpɪ] Listen
Не будь так резок со мной.
Don't get snippy with me.
acrid [ˈækrɪd] Listen
Что-то, чего они никогда не видели, что наполнило воздух желтым, очень резким и едким паром.
Something they had never seen, which liberated a yellow, very pungent and acrid vapor.
brusque [brusk] Listen
cracked [krækt] Listen
other translations 14
hide

Phrases with "резкий" (16)

  1. резкий спад - slump
  2. резкий упадок - sharp decline
  3. резкий запах - pungent smell
  4. резкий ветер - biting wind
  5. резкий ответ - abrupt reply
  6. резкий свет - glaring light
  7. весьма резкий - peracute
  8. резкий голос - harsh voice
  9. резкий край - sharp edge
  10. резкий переход - sharp transition
More

Contexts with "резкий"

Он сделал резкий поворот направо. He made a sharp turn to the right.
резкий рост количества отправляемых писем. A sudden and dramatic increase in the number of emails sent
И можно увидеть, что около 45, от 40 до 45 лет, резкий рост в стоимости лечения. And you can see that right around age 45, 40 to 45, there's a sudden spike in the cost of health care.
Испании это помогает оправдать резкий вывод войск из Ирака в 2004 году; To the Spaniards, it helps to justify their abrupt withdrawal from Iraq in 2004;
Несмотря на их общность, в подходах к разрешению этих двух кризисов наблюдается резкий контраст. Despite their commonality, there has been a stark contrast in approaches to resolving these two crises.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One