Translation of "experienced" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "experienced"

experienced [ɪksˈpɪərɪənst] adjective Listen
- / -
опытный (practiced) Listen
Advanced account for experienced traders
Счет для опытных трейдеров
искушенный Listen
Also, you sent us some pictures taken by someone very experienced in erotica.
К тому же вы прислали фотографии, снятые кем-то очень искушённым в эротике.
experience [ɪksˈpɪərɪəns] verb Conjugation Listen
experienced / experienced / experiencing / experiences
испытывать Listen
To experience it is a privilege.
Испытать подобное - это привилегия.
переживать Listen
It's a very purifying experience.
Это особое, глубокое переживание.
страдать Listen
Patients who experience auditory hallucinations do not show this reduction in activity to the sound of their own voice.
У пациентов, страдающих слуховыми галлюцинациями, не происходит этого понижения активности при звуке собственного голоса.
прочувствовать Listen
I've experienced it personally myself.
Я лично прочувствовал это на себе.
other translations 1
hide

Phrases with "experienced" (15)

  1. experienced trader - опытный трейдер
  2. highly experienced - высококвалифицированный
  3. experienced player - опытный игрок
  4. experienced leader - опытный руководитель
  5. well experienced - опытный
  6. experienced user - опытный пользователь
  7. experienced developer - опытный разработчик
  8. experienced bargeman - опытный шкипер баржи
  9. experienced criminal - опытный преступник
  10. experienced dps user - опытный пользователь DPS
More

Contexts with "experienced"

I have personally experienced it. Я испытал это на себе.
The leading regions have experienced rapid growth. Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост.
Advanced account for experienced traders Счет для опытных трейдеров
We have experienced unspeakable violence wreaked by war, terror and conflict, bringing death, destruction and suffering to millions. Мы столкнулись с беспрецедентным насилием в результате войн, террористических актов и конфликтов, которые приносили смерть, разрушения и страдания миллионам людей.
I've experienced it personally myself. Я лично прочувствовал это на себе.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One