Translation of "führend" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "führend"

führend adjective Listen
ключевой (tech., Pol.) Listen
Die Alternative besteht in einer effektiven Opposition, die die Unterstützung der führenden regionalen und internationalen Mächte besitzt.
Альтернативой является эффективная оппозиция, которая имеет однозначную поддержку со стороны ключевых региональных и международных игроков.
передовой Listen
Fischfang, Viehzucht, Agrarwirtschaft sind immer noch die weltweit führenden Haupterwerbsquellen der Menschheit.
Рыбалка, разведение и выращивание, сельское хозяйство - до сих пор остаются передовыми занятиями человечества.
other translations 1
hide
führend adverb Listen
führen verb Conjugation Listen
führte / führt / geführt
привести (geleiten) Listen
Wohin würde uns das führen?
К чему это всё приведёт?
приводить (IT Basic) Listen
Wohin würde uns das führen?
К чему это всё приведёт?
вести Listen
Alle Wege führen nach Rom.
Все дороги ведут в Рим.
управлять (leiten) Listen
Sie führen eine medizinische Klinik.
Вы управляете клиникой,
возглавлять (einen Betrieb) Listen
Die Idee, dass eine Dalitfrau Indien führen könnte, war 3000 Jahre lang unvorstellbar.
идея о том, что женщина из касты далитов сможет возглавить Индию, считалась невероятной в течение 3000 лет.
направлять (auf den rechten Weg) Listen
Es kann uns durch eine Stadt führen.
Он помогает направлять вас в городе.
руководить Listen
Wie er lernte, ein Unternehmen zu führen:
О том, как он учился руководить бизнесом:
повести Listen
Warum Deutschland führen oder den Euro verlassen sollte
Почему Германия должна либо повести всех за собой, либо уйти
поводить Listen
Warum Deutschland führen oder den Euro verlassen sollte
Почему Германия должна либо повести всех за собой, либо уйти
обладать (einen Titel) Listen
Ein Auto fahren führt nur dazu, dass etwas geht, denn Chicago ist nicht in der Lage, etwas zu besitzen.
В случае примера с машиной - вещь только передвигается, потому что Чикаго не может чем-либо обладать.
владеть (das Schwert) Listen
Die Förderung des breit gestreuten Kapitaleigentums könnte zu guten politischen Strategien führen.
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
заводить Listen
Es ist überhaupt nicht klar, wohin uns das führen wird.
Не совсем ясно, куда это нас заведет.
лидировать Listen
Ich meine, er führt Firmen, wovon viele bis heute Staatseigentum sind.
Я имею в виду, лидирующие компании, большинство из них до сих пор находится в государственной собственности.
прокладывать (eine Leitung) Listen
Und wir fuhren in Schulbezirke, in denen Firmen sich ihren Weg bahnen in verarmte Schulen, in ganz Amerika.
И мы были в школьных районах, где сейчас компании прокладывают дорожку в небогатые школы по всей Америке.
водить Listen
Es ist schwierig, Menschen hinters Licht zu führen, sobald es ihnen aufgegangen ist.
Трудно водить кого-то за нос, если у него острый нюх.
other translations 13
hide

Phrases with "führend" (1)

  1. Beschwerdeführende - жалобщик

Contexts with "führend"

Auch im Bereich des Unternehmertums, der Forschung und Entwicklung, der Hochschulbildung und der technologischen Innovation sind die USA weiter führend. Кроме того, США продолжают играть ведущую роль в предпринимательской деятельности, научных исследованиях и разработках, высшем образовании и технологических инновациях.
Wir fuhren mit Vorsicht und Pragmatismus im Management des Wechselkurses unserer Währung und unseren finanziellen Angelegenheiten fort, zu einem Maß von Stabilität führend. Мы осторожно и прагматично начали управлять обменным курсом нашей валюты и нашими денежными делами и таким образом достигли некоторой стабильности.
Auch wenn die Psychiatrie möglicherweise bei der Debatte über diese Probleme führend ist, können andere medizinische Fachdisziplinen nicht weit zurückliegen. В то время как психиатрия, возможно, возглавляет дебаты по этим вопросам, другие медицинские специальности ненамного отстают от нее.
Obwohl einst weltweit führend im Kampf gegen Umweltzerstörung, war Amerika die letzte große Volkswirtschaft, die die Realität des Klimawandels anerkannte. Будучи когда-то мировым лидером в борьбе против деградации окружающей среды, Америка стала последней из лидирующих экономик, которая признала реалии изменения климата.
Um das volle Potenzial des gemeinsamen Marktes zu realisieren muss die EU ihre wirtschaftliche Führung den Herausforderungen der Globalisierung anpassen - Forschung, technologische Entwicklung und Wissen müssen das Herz der europäischen Wirtschaft bilden, insbesondere angesichts der europäischen Bemühungen führend bei der Bekämpfung des Klimawandels zu wirken. Для того, чтобы в полной мере реализовать потенциал общего рынка, Евросоюз должен адаптировать экономическое управление к сложным проблемам глобализации - исследования, технологическое развитие и знания должны стать "сердцем" европейской экономики, в частности, предпринимаемые Европой усилия быть на передовой позиции по преодолению тенденции изменения климата.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One